Professionele vertalingen

Waarom zijn professionele vertalingen zo belangrijk?

Om jouw boodschap over te brengen is het absoluut essentieel dat vertalingen foutloos en professioneel zijn. Er is niets erger dan potentiële klanten die struikelen over spelfouten en grammaticale fouten tijdens hun eerste bezoek aan jouw website, de eerste indruk is tenslotte alles! Afgezien van voor de hand liggende fouten die gemakkelijk over het hoofd worden gezien bij het vertalen van een tekst, is er ook nog het culturele aspect. Wanneer woorden correct vertaald zijn betekent dit niet dat deze hetzelfde betekenen in een andere taal. Raadpleeg professionele native speakers om er zeker van te zijn dat je de juiste boodschap over brengt naar je klanten.

Wij werken voor

Wat kunnen wij voor u betekenen?

Leads International maakt gebruik van professionals, zowel extern als intern, die gespecialiseerd zijn in verschillende regio’s, de cultuur en de taal. Wij, onze lokale partners en specialisten zorgen ervoor dat jij jouw boodschap duidelijk communiceert.

Marketing vriendelijke vertaling.

  • Vertaling werkzaamheden: €150,- per 300 woorden
  • Verwerking landspecifieke keywords in content.
  • Vakkundige (SEO vriendelijke) vertaling door native speaker.
  • Op basis van nacalculatie. Minimale afname €150,–

Let wel: Minder courante taalcombinaties en/of juridische documenten en tekstuele content zijn niet inbegrepen binnen die voorstel. Hiervoor geldt een afwijkend tarief. Neem hiervoor contact met ons op.