Glocalize content

In der heutigen Zeit, in der der internationale Wettbewerb zwischen Unternehmen härter denn je ist, wird die Glokalisierung immer wichtiger. Das Konzept der Glokalisierung in der Marketingwelt übersetzt sich in die Anpassung der Inhalte/Marketingaktivitäten an die verschiedenen Märkte und Zielgruppen. Um gewinnbringende Marketingkampagnen durchführen zu können, ist es unverzichtbar, dass die Inhalte eng auf die lokale Zielgruppe abgestimmt ist und wird. Dazu gehören Sprache, Zahlen, Daten, Währungen und kulturelle Unterschiede, Sitten und Gebräuche.

Bei Leads International erwecken wir Ihre Inhalte in jeder Sprache zum Leben. Unser Team ist in mehr als 50 Ländern tätig und übersetzt Inhalte in über 20 Sprachen. Von Produkteinführungen bis hin zu Web-Inhalten – wir schauen uns den Inhalt an und optimieren diese in die gewünschte Sprache, um sie an das lokale Publikum und die richtige Zielgruppe anzupassen. Ein Übersetzungsbüro wird Ihre Inhalte buchstäblich übersetzt, wir gehen noch einen Schritt weiter. Wir kümmern uns um eine vollständige Übersetzung, abgestimmt auf die lokalen Märkten und (falls erforderlich) mit den richtigen Schlüsselwörtern. Um die Qualität der lokalisierten Texte zu gewährleisten, werden die Übersetzungen von lokalen Fachleuten angefertigt; sie sprechen die Sprache Ihrer lokalen Zielgruppe und machen so Ihre Marke/ Botschaft zu einem lokalem Erfolg.

Gute Zusammenarbeit ist unser Schlüssel zum Erfolg. Unsere Professionals kommunizieren gerne mit Ihnen und denken mit Ihnen mit. Auf diese Weise können wir Ihr Unternehmen auf lokaler Ebene vermarkten!

Doelstellingen

Optimalisatie (SEO)

Organische zoekmachine optimalisatie

Lees meer

Suchmaschinenwerbung (SEA)

Suchmaschinenwerbung (SEA)

Mehr lesen

Digital marketing audit

Entdecke die Online Möglichkeiten

Mehr lesen

Social Media Marketing

Social Media Marketing

Mehr lesen