Met Adwords starten in het buitenland?

Leestijd: 5 minuten

Als ondernemer kan het interessant zijn om je activiteiten uit te breiden naar het buitenland. Een van de eerste stappen die vaak wordt gezet, is het adverteren met Google Adwords. De voornaamste reden hiervoor is dat het een goede manier is om te testen of je producten of diensten goed worden afgenomen/ontvangen in het buitenland.

Om ervoor te zorgen dat je tijdens deze test de beste resultaten boekt, is het van belang dat je website en Adwords campagnes goed aansluiten bij de ervaring die de consument van het betreffende land gewend is. Zo zijn er een aantal punten die zeker van invloed zullen zijn op het succes van de te behalen resultaten. Het spreekt voor zich, maar toch zien we dat hier niet altijd aan gedacht wordt.

1) Lokale domeinextensies
lokale domeinextensies

2) Lokale betalingsopties
Lokale betalingsmogelijkheden

Naast de bovenstaande opties, kun je bijvoorbeeld ook denken aan het vermelden van land specifieke informatie. Voor Duitsland is het bijvoorbeeld wettelijk verplicht om een impressum op je website te hebben. Door ervoor te zorgen dat jouw website naadloos aansluit bij de ervaringen die consumenten in het betreffende land gewend zijn, maakt de kans op succes een stuk groter.

Het opzetten van een internationale Adwords campagne.
Zodra je met Adwords aan de slag gaat om te adverteren in het buitenland, is het van belang dat je een goede structuur/indeling voor je campagnes hanteert. Zo kun je er natuurlijk voor kiezen om voor alle betreffende landen in een account te adverteren. Maar vanuit het oogpunt om zoveel mogelijk het overzicht en controle te behouden, is het verstandig om per land/taal een apart account aan te maken. Er zijn een aantal redenen waarom men ervoor kiest om voor ieder land een apart account op te zetten:

1. Budgetten/Strategieën
2. Rapportage/Overzicht
3. Verschillende domeinnamen
4. Account kwaliteitsscore
5. Account instellingen (facturatie, valuta, tijdzone)

Door voor ieder afzonderlijk land een apart account aan te maken behoud je de meeste controle over je campagnes. Niet alleen kun je alles afzonderlijk bijsturen, maar voorkom je dat historisch verzamelde data in bestaande accounts een negatief effect hebben op je nieuwe campagnes.

valuta adwords

Waar op letten bij het uitrollen van internationale Adwords campagnes?
Op het moment dat je al een Nederlandse Adwords campagne hebt lopen, kan het verleidelijk zijn om deze één op één te (laten) vertalen. Echter pas hier mee op! Het één op één vertalen van een Adwords campagne kan dramatische gevolgen hebben voor de prestaties van je campagnes.

Andere talen, andere woorden, andere betekenissen
Het kan zomaar zijn dat men in andere landen voor bepaalde producten of diensten niet exact dezelfde woorden gebruikt als in Nederland. In sommige talen heeft een woord zelfs meerdere betekenissen waardoor de resultaten van je campagnes tegen kunnen vallen. Voordat je dus aan de slag gaat met het bouwen van een internationale Adwords campagne, is het van belang dat hier een uitgebreid zoekwoordenonderzoek aan vooraf gaat.

Laat je je campagne dus één op één vertalen dan is de kans aanwezig dat je een hoop geld verspilt. Hieronder enkele voorbeelden met verschillen tussen Nederland en België, maar deze voorbeelden kunnen zich in elke taal voordoen.

Zoekvolume garagedeuren en garagepoorten België
zoekvolume belgie blog

 

 

 

Zoekvolume garagedeuren en garagepoorten Nederland
zoekvolume nederland blog

 

 

 

Het bovenstaande voorbeeld gaat over het gebruik van andere woorden per regio/taal of land. In Nederland maken wij gebruik van het woord “garagedeur” terwijl in België gebruik wordt gemaakt van “garagepoort”. Op het moment dat je in het bovenstaande geval je campagne had moeten laten vertalen, dan waren de resultaten slecht te noemen. In het bovenstaande voorbeeld gaat het enkel over andere woorden die gebruikt worden, maar stel nu dat een woord meerdere betekenissen heeft?

In België is het bijvoorbeeld normaal om voor “jurkjes” het woord ”kleedjes” te gebruiken. Stel een Belg besluit om zijn Vlaamse campagne te activeren in Nederland, Duitsland of Frankrijk en te adverteren met het zoekwoord “kleedjes”. In Nederland gaat deze ondernemer een hoop kosten maken en krijgt daar geen conversies voor terug. Zo kan adverteren in het buitenland heel snel vele euro’s budget opmaken zonder dat dit voldoende return on investment oplevert.

Hierbij wil ik nogmaals het belang van een gedegen zoekwoordenonderzoek benadrukken. Een vertaalbureau kijkt natuurlijk ook niet naar context. Die vertalen enkel wat jij aanlevert, houdt hier rekening mee!

Maak ook vooral geen gebruik van Google Translate. Woorden en teksten vertalen met Google Translate kan heel verleidelijk zijn, maar eigenlijk is Google Translate alleen goed voor het begrijpen/lezen van buitenlandse teksten maar je moet hier niet op rekenen voor correcte vertalingen. Kleine vertaalfouten kunnen de betekenis van bepaalde woorden compleet veranderen, zie het voorbeeld van Google Translate hieronder:

google translate adwords blog

Zoals je kan zien, wordt bij Google Translate kleine nuances niet in de vertalingen meegenomen. Schakel daarom altijd natives of een vertaalbureau in en zorg dat je zelf alvast een uitgebreid zoekwoordenonderzoek voor het betreffende land hebt uitgevoerd.

Samenvattend:
Waar moet je nu op letten als je als ondernemer ook in het buitenland interessante kansen ziet en je een succesvolle SEA campagne wil starten?

– Lokale domeinextensie gebruiken
– Lokale betaalopties aanbieden
– Per land/taal een apart SEA account
– Juiste valuta & tijdzone voor het betreffende land hanteren
– Uitgebreid zoekwoordenonderzoek uitvoeren
– Reeds bestaande SEA campagnes niet zomaar één op één (laten) vertalen
– Schakel pas een vertaalbureau in na een gedegen onderzoek
Mocht je nu ook kansen zien op de internationale markt en graag willen weten wat de mogelijkheden zijn neem dan gerust contact met mij op.

Junior Kwantes

Leave a Reply